We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
Ci
R/\PHIE
SE
rTTTTTYTTTTTXTTTXTTTTTTl
DES MESURES CORPORATIVES S.1NT PRISES A ET TECHNICIENS FRAHÇAL TRAVAILLANT
L'ÉGARD DES ARTISTES A L'ETRANGER
La Chambre Syndicale Française de la Production de Films (Confédération Générale de la Cinématographie) communique :
Le Conseil d'Administration au cours de sa séance du 4 août 1937, a pris la résolution suivante :
/^ALLEM. 6%/
DIVERS 2>%
• ; ANgLET;::;-2V5:\
////////////////////
= Amérique
34, 5% =
Considérant que la situation créée par le départ systématique pour l'étranger d'artistes et ce techn.ciens français constitue une atteinte incontestable aux intérêts de la cinématographie française,
Que l'ensemble des producteurs français est ainsi privé de la légitime contre-partie des efforts, des risques et des sacrifices consentis pour la formation et le perfectionnement de ces collaborateurs artistiques et techniques.
Que par ailleurs, distributeurs et directeurs de théâtres cinématographiques sont également touchés dans leurs intérêts; que c'est cependant par leur action combinée avec celle des producteurs que ces artistes et techniciens parviennent à la notoriété.
Que le public, sans lequel n'existe aucun succès, d'aucun ordre est justifié à se considérer comme détenteur d'une créance qui com
porte, pour les techniciens et les artistes, l'obligation morale de consacrer leur talent à la création de films dans l'esprit et dans la langue de ce public,
Décide que désormais des mesures corporatives seront prises à l'égard des artistes et des techniciens qui ne se conformeraient pas aux principes ci-après :
a) n'accepter d'engagement à l'étranger que pour un film au maximum par an,
b) collaborer à au moins un film tourné en France dans cette même période.
Le Conseil décide de porter cette décision à la connaissance des intéressés par voie de la presse et par une communication adressée aux associations professionnelles d'artistes et de techniciens.
Comment le Cinéma français amortira-t-il les 240 Millions investis en 1937 ?
Tout récemment, un de nos confères du soir a pubhé en page 1 des statistiques sur le marché du cinéma français. Les chiffres que contenait cet article nous avaient un peu surpris. Aussi nous sommes-nous appliqués à faire une étude identique, afin de savoir quelle place occupait véritablement le film français sur son propre territoire.
Cette étude nous a été grandement facilitée par la documentation de premier ordre que possède l'organisation Chéret, qui est, on le sait, l'expert officiel de la Confédération Générale. Voici donc quelques premiers chiffres basés sur
le nombre de passages de tous les films pendant le premier trimestre 1937 dans les salles de la France continentale. Le total des passages enregistrés par l'organisation Chéret se montent à 80.000, soit les 4/5 de l'activité totale du cinéma en France, en format standard.
Si l'on distingue les grands films de plus de 2.000 mètres, les compléments de programme de 600 à 2.000 mètres, et les courts sujets de moins de 600 mètres, nous obtenons le tableau suivant :
5 4 'o 1
^^^^^^^M
mmmmmm
= AriELRIQUE =
i Amer. 11,5 %j
HFrainceIT
49 % 1
IFranceI
42 % 1
Films d
Films de
Films d«
2000 m
600 à 2000
m.
600 m.
Français. . .
53,93
%
83,27
%
42,24
%
Américains
34,45
»
11,60
»
48,89
»
Anglais . . .
2,37
»
0,37
»
1,08
»
Allemands .
6,15
»
2,72
»
2,86
»
Etrang. div.
3,10
»
2,04
»
4,93
»
100
100
% 100
%
Grands films de plus de 2000 m.
Compléments de projections de 600 à 2000 m.
Courts sujets de moins de 600 m.
Le marché de la France continentale (Paris excepté) pendant le 1er trimestre 1937
Au total, le film français occupe 56 %, le film américain 33,86 %, le film anglais 1,83 %, le film allemand 5,03 % et les films étrangers divers (italiens, soviétiques, etc..) 3,28 %.
On remarquera ainsi que pour l'ensemble des films, les productions en langue française représentent 56 % du total des passages; si l'on distinguait les films en langue française tournés à l'étranger, ce pourcentage serait encore de 53 %.
Et si cette statistique, au lieu d'être basée sur le nombre de passages, portait sur le chif