We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
tnymnimiiii: cime
FR
RAPHIE
SE
♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦♦♦♦♦♦ ♦ ♦♦♦♦♦♦
169
rxx:
ITALIE
Le Développement de i E.N.I.C.
[De noire Correspondant particulier.
L’Ente Nazionale Industrie Cinematografiche, fondé au mois de décembre 1935, organisé et présidé par S. E. l’Ambassadeur Paulucci di Galboli, représente, aujourd’hui, dans l’industrie cinématographique d’Italie, un organisme indispensable, parfaitement apte à équilibrer et à sauvegarder l’exploitation du film et à assurer, en même temps, le débouché le plus profitable à la production italienne.
Dans le cadre mondial des maisons cinématographiques, 1’ E.N.I.C. est au premier rang des grandes organisations, parmi les plus intéressantes et les plus parfaites au point de vue de la location et de l’exploitation des salles. Après avoir brillamment harmonisé l’expérience et le dynamisme moderne, ces deux branches de VE.N.I.C. affirment, avec une intensité toujours croissante, leur vitalité, en répondant à toutes les exigences et à tous les buts, aussi bien du point de vue commercial que du point de vue artistique, en élargissant sans cesse, par de nouvelles initiatives, le domaine déjà si étendu de son action
Dix agences et treize sous-agences, réparties dans les principaux centres du Royaume et de l’Empire, répondent aux nécessités de la location et de l’exercice direct par la distribution de films italiens et étrangers choisis parmi la meilleure production du monde entier.
L’E.N.I.C. ne possède pas moins de 40 salles, dont une vingtaine de toute première vision. Ces chiffres prouvent éloquemment le développement croissant de l’Institul qui ouvre constamment de nouvelles salles et modernise et embellit celles dont il esl déjà le propriétaire. Citons, parmi les nouveaux cinémas de VE.N.I.C. : le Dax à Pontiiiia, VImpériale à Guidonia, le Savoia à Sabaudia, le Litlorio à Aprilia et le B.P.D. à CoHeferro. qui serviront à intensifier la vie et l’éducation de ces nouvelles localités surgies par la volonté du régime fasciste.
Le produit italien, confié pour l’exploitation à l'E. N. I. C. bénéficie non seulement du vaste réseau de location et du circuit des salles de l’Institut, mais a encore la préférence absolue en ce qui concerne la date et la durée de la projection. Les chiffres montrent mieux que les mots les résultats obtenus par le film italien grâce à VE.N.I.C.
Titre du film
Nombre Jours
des de
passages project.
italienne avec des sous-titres surimprimés en langue étrangère. Ce service de VE.N.I.C. ainsi que l’installation et l’entretien des appareils de bord, a exigé la création de trois bureaux spéciaux à Gênes, à Trieste et à Naples.
UE.N.I.C. possède à Turin un grand établissement pour le développement et l’impression des films et un bureau d’Editions musicales qui s’occupe du sonore, de la publication et de la diffusion des partitions et des chansons. Faut-il ajouter que VE.N.I.C. intervient vigoureusement dans la production ? Scipion l’Africain et Capitaine de Florence sont dus à sa participation directe.
Tout ce que nous venons de dire prouve l’importance très grande de la fonction fondamentale de VE.N.I.C. dans la cinématographie italienne.
FILMS EN DOUBLE VERSION
Les nouveaux films annoncés en double versions italienne et française :
La Dame de Monte-Carlo avec Dita Parlo, Eosco Giachetti et Romano Calo, mise en scène de Pottier (version française) et Matarazzo (version italienne);
Le Document, sujet de Guglielmo Zorzi, production Giannuzzi;
La Vie de Byron, sujet de Girotto : ce film aura aussi une version anglaise.
« CHRISTOPHE COLOMB »
PAR CARMINE GALLONE
Après avoir lu l’annonce donnée par la presse parisienne d’un nouveau film sur Christophe Colomb par Abel Gance, on fait observer à Rome que la Société italienne Grandi Film Storici a annoncé, depuis le mois d’octobre écoulé, pour la saison 19391940, la réalisation du Christophe Colomb que Carminé Gallone désire tourner depuis trois ans. Ce film italien, qui n’a rien à voir avec la combinaison parisienne, sera présenté à Venise en 1939. Le scénario a été fourni par Lucio d’Ambra, académicien d’Italie, auteur de celui du Verdi.
Gaby Morlay dans Verdi, film de Carminé Gallone
FILMS FRANÇAIS EN ITALIE
L’Atlas s’est assuré la distribution en Italie de Maman Colibri, de Jean Dréville, avec Huguette Dullos et Jean-Pierre Aumont, production Badalo et du Père Serge, production André Hugon.
Le Colosseum distribuera en Italie La Mort du Cygne, de Jean Benoît-Lévy, Le Quai des Brumes avec Jean Gabin et Michèle Morgan, mise en scène de Marcel Carné, production Ciné-Alliance, et Le Joueur d’Echecs de Jean Dréville, avec Françoise Rosay et Conrad Veidt, production Vega.
Ces trois films seront probablement présentés à la prochaine exposition d’Art cinématographique de Venise.
PROJECTIONS GRATUITES EN PLEIN AIR
A l’occasion de l’inauguration du Congrès mondial « Travail et Joie », un grand spectacle populaire sera offert par le Dopolavoro (Loisirs ouvriers). Pour la première fois, 35 autocinés sonores de l’œuvre arrieeront à Rome de toutes les provinces d’Italie. Pendant toute la durée du Congrès, il y aura des spectacles gratuits en plein air, dans tous les quartiers de la capitale. Le Dopolavoro possède 559 cinémas sonores, dont 56 ambulants et 241 cinémas muets, fixes et ambulants.
Renato Bonanni.
Costa Diva 3.276 9.500
Passeport rouge 2.164 6.30(1
Mais ce n’est pas sérieux 1.178 3.400
L’Escadron blanc. 1 .436 3.900
L’Aïeul 882 2.500
Du mois d’octobre 1937 au mois de janvier 1938.
Scipion l’Africain 800 3.200
Capitaine de Florence . . 750 2.900
Monsieur Max 350 1.500
L 'E.N.I.C. a ouvert trois bureaux à l’étranger : à Berlin, à Paris et à Londres, où ses représentants soignent, par des contacts directs. le placement du film italien. En outre, il fait connaître les meilleurs films nationaux aux voyageurs cosmopolites des grands transatlantiques italiens, à bord desquels ces films sont projetés dans la version
CANADA
Pendant la Saison 1937-1938 90 filins français ont été projetés au Canada
(IJe noire correspondant particulier)
Montréal, 10 juin 1938. — Un s’accorde généralement à dire depuis quelque temps, dans certains milieux, que le film français a considérablement amélioré ses qualités technique et artistique, et qu’à l’heure actuelle, il peut facilement rivaliser avec les plus importantes productions d’Hollywood et de Londres.
C’est aussi avec beaucoup de satisfaction
que l’on a constaté, cette année, l’effort entrepris par certains producteurs français, d’infiltrer dans leurs films un sang nouveau, en révélant au public de nouvelles vedettes. Nous devons les féliciter de l'effort qu’ils viennent d’entreprendre de créer de nouveaux talents, destinés à remplacer les artistes français attirés par Hollywood. La saison qui se termine a présenté un très grand