La Cinématographie Française (1938)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

121 CINE FR RAPHIE SE ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ L’EXPORTATION FILM DANS FRANÇAIS LE MONDE AVERTISSEMENT AUX FRANÇAIS Plusieurs raisons laissent à penser que l’engouement très mérité pour le film français a été exploité trop loin. Des rapports de New-York nous font savoir que de nombreux films français de médiocre qualité ont été envoyés aux Etats-Unis, pour essayer de profiter du succès de « La Kermesse héroïque, de « Un Carnet de Bal » et de « Pépé-le-Moko ». Bien que ce pays (l’Angleterre) ait été plus heureux que les autres dans ses importations de films français, le même danger est redouté ici. La France n’a pas de ressources miraculeuses, que ce soit en vedettes ou en sujets. Le nombre des films de toute première classe réalisé en France n’excède pas dix par an, sur un total de plus de cent. Les comédies françaises moyennes, faites pour le marché local, rivalisent quelquefois avec les plus mauvais films étrangers. La France devrait, je crois, faire très attention et ne pas détruire le prestige qu’elle a acquis avec ses bons films en inondant de films médiocres les autres pays. ( Film Weekly, Londres, numéro du 10 septembre 1938). La Direction du Capitol de Bucarest, l’un des plus anciens et des plus importants cinémas de cette ville, fidèle à son principe de se tenir constamment sur la voie du progrès, vient de procéder à une transformation radicale de son théâtre, tant au point de vue architectural que technique. Nous publions ici une photo de la façade telle qu’elle sera rénovée et dont le style correspond entièrement à celui de l’intérieur. (de notre correspondant particulier) (incAHDcwrvi .(moi. «un ter i Attention ! Plutôt la Qualité que la Quantité Dans les Pays Scandinaves, qui sont la zone d’action de M. Holmberg, le film français se maintient bien du point de vue de l’exportation et de l’exploitation. Peut-être même a-t-on acheté un peu trop de films français. On connaît plusieurs films un peu au-dessous de la moyenne ou convenant mal au goût du public, et qui ne sortiront pas. Les bons films français sont assurés de trouver dans les pays Scandinaves un beau succès, d’autant plus qu’une certaine lassitude se dessine à l’égard du film américain, qui se renouvelle peu et que le film allemand s’efface. M. Holmberg, depuis janvier, a acheté pour l’ensemble des quatre pays : Suède, Norvège, Danemark et Finlande, 25 films français, parmi lesquels : Campement 13, Entrée des Artistes, Prison de, Femmes, L’Etrange Monsieur Victor, Récif de Corail, La Rue des Vertus (avec Gabin), Ultimatum . Altitude 3.200, Les Disparus de SaintAgil, Tempête sur l’Asie, La Valse rouge, Anne-Marie (ancien film, mais bon spécimen de film français)... Ces films passent soit dans les quatre pays, soit dans certains d’entre eux seulement ; chacun ayant M. FOLKE HOLMBERG un tempérament très distinct et des goûts très différents. On peut poser en principe que la Suède, dans les conditions actuelles, peut être un marché pour 25 films français, la Norvège pour 15 films français, le Danemark pour 15, la Finlande pour 25 : ce dernier pays a passé, depuis janvier, 18 films français. Comme nous l’avons dit, la Suède se trouve actuellement un peu chargée; mais le besoin de films français est tel que les acheteurs se laissent aller à céder à une certaine surenchère, qui pousse les prix un peu au-dessus des vraies possibilités rémunératrices actuelles du marché. II faut, dans ces circonstances, éviter qu’une salle vienne à avoir coup sur coup 2 ou 3 échecs ou même demi-échecs... qui l’écarteraient pour un temps du film français. Disons que pour un film de la classe, par exemple, de L’Equipage (mise en scène, interprétation, variété dans le caractère des scènes...) le marché des quatre pays peut représenter un appoint de 5.000 dollars. M. Holmberg recommande de faire des films gais, divertissants. Le Teatro Rex, belle salle de 2.600 places vient d’être inaugurée â Bogota en Colombie. {de noire correspondant particulier ,