La Cinématographie Française (1939)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

ciNÉjfl^jjljgAraiE LE FILM FRANÇAIS AUX ÉlATS-UNIS Formation d’une Compagnie américaine VEDIS-FILM La Censure autorise “ Le Puritain ” Neii’ York. Au cours de ces dernières semaines, les importateurs de films français ont déployé une grosse activité dont nous signalons ci-dessous les faits les plus importants. i * * * M. Bareud Broekman, président de la compagnie française Vedis-Film, vient de former une société américaine Vedis-Film Inc., dont les bureaux sont situés dans le R.K.O. Building. M. Benjamin Gottlieb, qui dirigea autrefois la branche espagnole de Columbia Pictures à Barcelone et le bureau continental de Grand National Pictures, à Paris, collaborera avec M. Broekman. Vedis-Film Inc. s’occupera de la distribution de films français aux Etats-Unis et annonce pour son premier programme Trois Valses, Alerte en Méditerranée, Quadrille et Prisons de Femmes. I * * * M. Harry Brandt, président de l’Association des exploitants indépendants des EtatsUnis et chef du circuit Brandt, et M. Nat Wachsberger, de Paris, viennent de fonder à New York une compagnie de distribution spécialisée dans les films français et anglais : Film Alliance of the United States. Les trois premiers films annoncés sont Le Quai des Unîmes et Le liai et le film angloallemand avec Luis Trenker, Le Challenge. Après avoir passé pendant une semaine seulement le film français Carrefour, qui On recherche des vendeuses pour collaborer à la Semaine du muguet La vente du Muguet, dans les salles de cinéma, aura lieu du £8 au 25 avril au bénéfice de Sa Caisse de Solidarité du Cinéma. Après les beaux résultats obtenus l’an passé, on est en droit d’espérer que, cette année encore, d’importantes recettes consacreront le succès de cette manifestation de bienfaisance. Les demandes de vendeuses adressées par les directeurs sont importantes et, à l’heure actuelle, le nombre des dames inscrites pour remplir cet office est encore insuffisant. Nous adressons donc un pressant appel aux personnes qui voudront bien se charger de vendre les insignes du muguet dans les salles aux conditions habituelles. Les personnes que ce travail intéresse voudront bien se présenter le matin, entre neuf heures et dix heures, au Syndicat des Directeurs, £8, boulevard Montmartre, afin de se faire inscrire dans le plus bref délai. succédait à la triomphale exclusivité de 25 semaines de La Grande Illusion, Jean Lenauer présente depuis le 20 mars au Filmarte de New York une production française intitulée : Bizarre... Bizarre, et qui n’est autre que Drôle de Drame. 11 semble que les critiques américains n’aient pas su apprécier l’humour — d’ailleurs assez spécial de ce film. Celui du New York Herald Tribune, entre autres, prétend que Bizarre... Bizarre a l'air d’un film d’amateur et que le sujet est incompréhensible. Signalons que ce film est le premier de Marcel Carné qui ait été projeté aux EtatsUnis. Le cadre spécial de Jenny lui avait fermé les portes des pays anglo-saxons, et Le Quai des Brumes n’a pas encore été présenté. ; * * * Sous le litre Un Mari et sa Femme (A Man and bis Wife), a eu lieu le 27 mars au Little Carnegie la première d’un film français tiré d’une pièce de Loger Ferdinand et réalisé par Jean Dréville, dont les vedettes sont Harry Baur et Suzy Vernon. Il s’agit de Un Homme en Or, production réalisée dans les studios Pathé en 1934. * * * Après de longues discussions, la censure de l’Etat de New York vient d’autoriser, sous certaines conditions, la projection du film de Jeff Musso, Le Puritain, distribué par Lenauer International. La Chambre syndicale française de la production de lilms communique : La Chambre syndicale française de la production de films signale aux producteurs et exportateurs de films français que les payements de la Chambre de compensation pour les échanges cinémato uiianimement reconnu la valeur artistique de cette production. Mais les critiques des journaux corporatifs pensent que ce film devra avoir une exploitation très limitée par suite de son sujet « scabreux ». Le Motion Pic tare Daily écrit : « Un nombre très limité de salles spécialisées dans les films étrangers et ayant une clientèle strictement adulte pourra, en faisant une publicité très discrète, présenter ce film, sans faire de mal ni à elles-mêmes ni à l’ensemble île l’industrie cinématographique. « Cependant, il n’est pas difficile de prévoir quelles armes donnerait à la censure une exploitation plus étendue de ce film ». . * :* * Une fois de plus, nous sommes désolés de constater l’échec de certains films français aux Etats-Unis. Ne w York voit un afflux grandissant de personnes venant de Paris avec des copies de films français dans leurs bagages. Si l’on ne veut pas tuer complètement le marché du film français aux EtatsUnis, il faudrait avoir le courage d’éliminer complètement l’importation dans ce pays : £° Des vieux films qui font du fort au renom de notre production; 2° Des films de qualité moyenne qui n'apportent rien de nouveau en Amérique et dont le marché des Etats-Unis est déjà sursaturé. Qui aurait l’idée d’importer du charbon à Cardiff ? 3° Des films « scabreux » dont la projection fait un tort considérable au prestige de la France et à la réputation de nos films. Il s’agit là d’une question d’intérêt général dont sont tributaires tous les intérêts particuliers. Le comprendra-t-on enfin ? Pierre Attiré. graphiques franco-italiens se trouvent considérablement retardés, le crédit en francs français dont disposait cet organisme se trouvant présentement épuisé. Les producteurs et exportateurs intéressés devront tenir compte de cette situation dans leurs tractations à l'avenir. Sous-titres en toutes langues pour films parlants TITRA-FILM 26, Rue Morbeuf, PARIS Tél.s ÉLYSÉES 00-18 e\ 00-29 Le procédé TITRA-FILM vous garantit sur n’importe quelle émulsion positive, ancienne ou récente des impressions claires, nettes, sans bavures et lisibles même sur fond blanc TITRA-FILM EST LE MEILLEUR PROCEDE APPLICABLE AUX FILMS EN COULEURS Les copies sous-titrées par TITRA-FILM peuvent être vernies, lavées, nettoyées etc., sans aucun Inconvénient. Le Clearing; Franco-Italien se trouve à nouveau bloqué