La Cinématographie Française (1939)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

cxx: ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ CIIME GRAPHIE SE 9 Le Film français dans les anciennes provinces tchécoslovaques TROIS VALSES et QUAI DES BRUMES interdits par les autorités allemandes De notre correspondant particulier NE f(I M G U N Prague. Quelques semaines d’occupation allemande ont suffi pour bouleverser dt fond en comble l’industrie cinématographique tchèque. Et dans l’ex-capitale, les importants établissements seront organisés suivant les nouvelles méthodes. Il faut remarquer qu’à Prague même, avant les événements de mars, bon parlait beaucoup de reformer le cinéma tchèque. M. Bata, le grand industriel de la chaussure, voulait créer une société de production dans les studios de la Horst, qu’il avait achetés. Mais actuellement les travaux de mise au point de ces ateliers sont interrompus et il y manque encore l’installation sonore. 11 semble que Bata renoncera à ce projet qui n’est pas approuvé par les « Producteurs ». Le paragraphe aryen fonctionne en plein. Presque tous les organes de la corporation tchèque ont dû licencier leur personnel juif, et la plupart des producteurs juifs ont quitté la Bohème pour Paris, Londres, l’Amérique et même Cuba. La plupart des sociétés productrices juives sont en liquidation; quelques-unes ont été cédées à des hommes d’affaires allemands. Presque toutes les actions ont été cédées à des prix très bas à des Aryens. Ainsi, le grand circuit Elekta a été abandonné aux mains du Dir. Peter, et Srb. Naturellement, les firmes allemandes s’occupent activement de conquérir le marché tchèque et slovaque. La Ufa présente actuellement Nation, Six Heures, Traitres. La Terra, La Nuit décisive; Orchidées rouges; Révolte à Damskus; Au Nom du Peuple; Voilà les Hommes. Du fait que tous les films introduits dans les nouvelles provinces du protectorat peuvent être importés sans taxes douanières en Slovaquie, rend extrêmement facile la conquête commerciale de toute la Tchécoslovaquie. L’unique difficulté consiste en l’exigence slovaque d’avoir des sous-titres rédigés en langue slovaque. D’ailleurs, Bratislava annonce qu’en juillet elle réorganisera complètement le cinéma et sa corporation. Que devient ici le film étranger et surtout le film français. Nous devons signaler toute une série d’interdictions qui ont pratiquement écarté tous les films étrangers du marché tchèque. Ainsi, on a interdit Trois Valses, Quai des Brumes, Kœnigsmark, Le Patriote, La Rue du Péché, La Grande Valse, Une Vie Solitaire. Parmi les autres films interdits, citons tous les films soviétiques, les films tchèques, Révolution des idées, L’Armée invaincue qui exalte la valeur militaire tchèque, La Patrouille, 3" Compagnie, le film allemand Emil et les Détectives. La plupart des ateliers de prises de vues de Prague chôment actuellement et attendent des commandes allemandes afin de reprendre leur activité. Ainsi, un important marché vient d’échapper définitivement aux Américains et aux Français pour devenir le monopole des Allemands. Dès aujourd’hui, l’on peut être persuadé que les mêmes mesures qui règlent l’importation de films étrangers en Allemagne seront appliquées dans les deux provinces et très probablement en Slovaquie. — N. G. Edwige Feuillère et Georges Rigaud dans Sans Lendemain E Comme suite aux accords économiques germano-roumains, une délégation roumaine a visité les studios berlinois de la Ufa et de la Tobis, Il est probable qu’un important accord cinématographique germano-roumain interviendra. ■ Des producteurs allemands tourneront prochainement des films en Iran, avec la collaboration du gouvernement perse. C’est la première fois que l’Iran donne une telle autorisation. LES DROITS D’AUTEUR DE MUSIQUE EN BULGARIE La Distribution de LA RÈGLE DU JEU La distribution du film de Jean Renoir : La Règle du Jeu a été confiée pour la région de Marseille aux Films Méfier, 32, rue Thomas à Marseille. Pour la région de Nancy, aux Sélections Cinématographiques M. Pontet, 1, rue Blondlot à Nancy. Pierre Caron tourne «Bécassine» M. Pierre Caron, le réalisateur de tant de films à succès, vient ue créer sa société: Express-Film, 23, rue de la Bienfaisance, Paris. Après Marinella, Le Monsieur de Cinq Heures, Les Femmes collantes, etc., et tout dernièrement Mon Oncle et Mon Curé, Pierre Caron commencera à la fin du mois la réalisation de Bécassine, d’après les célèbres albums de Gauthier-Languereau. Columbia Films vient de transférer ses bureaux au 20, rue Troyon, Paris (17'). Etoile 02-10 à 02-13. Sofia. — En 1935, les exploitants bulgares ont été pour la première fois avisés par le représentant des Sociétés d’Auteurs et Compositeurs de Musique qu’ils avaient à payer une redevance au profit de la Sacem. Devant le refus des membres de l’Association des Directeurs de Cinéma en Bulgarie il assigna plusieurs d’entre eux devant le Tribunal civil de Sofia première instance. Par la suite, afin d’abréger la procédure — trois instances pour chaque infraction — le représentant de lu Sacem assigna ses adversaires devant le Tribunal correctionnel pour appropriation indue. L’Association décida alors d’entreprendre des démarches auorès des Pouvoirs Publics afin d’obtenir une solution légale de la question de la paternité des droits d’auteur pour les films, dans le sens des différentes décisions judiciaires intervenues en Finlande, Egypte, etc... Après dix-huit mois de luttes, les exploitants viennent d’obtenir gain de cause. En effet, le Journal officiel du T‘ avril 1939 vient de publier la modification de la loi de 1921 concernant les droits d’auteur, qui a été votée par la Chambre le 16 mars 1939 cl qui règle la question du droit d’auteur pour les films comme suit : Article 4. — Les droits d’auteur pour les films appartiennent à l’éditeur (lisez producteur) du film pour une durée de 25 ans à partir de la date de son édition (lisez production). Ces droits comprennent, en outre, les droits de projection du film el de reproduction pendant la projection du dialogue et de la musique qui en font partie. De ce qui précède, il suit que tout producteur, eu cédant la licence, pour l’exploitation d’un film en Bulgarie, cède automatiquement à l’acheteur les droits d’auteur que lui reconnaît la loi bulgare grâce à notre intervention. Le Secrétaire général de T Association des Directeurs de Bulgarie. A. DAVIDOFF.