La Cinématographie Française (1939)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

# 9 9 rxxxxxxxxxxsxxx%i,rxxxiHn Avant tout, Iftat doit être le protecteur de notre industrie Or, dorénavant, en Roumanie, les films français seront échangés contre de la Graisse de porc et du " Champagne " roumain Le titre ci-dessus n’est pas une plaisanterie; il n'est ni ironique ni subversif. Il est vrai, tout simplement. Voici, en effet, le texte paru à l’0//icicl du 7 avril dernier et réglant les échanges cinématographiques entre la France et la Roumanie : Note 1. a) L’importation des films en Roumanie sera effectuée seulement sur la base des cotes individuelles. b) Le payement des droits d’exploitation sera effectué toujours dans le cadre de la liste B. Note 2. — Les payements pour films cinématographiques et droits d’exploitation ne pourront être effectués qu’en devises provenant de l’exportation des articles suivants figurant sur la liste A : 30. Graisse de porc; 40. Conserves de viande; 44. Volaille tuée; 159, 161, Tapis nationaux; 307, 309. Semences de luzerne, etc.; 321, 322. Semences de moutarde, etc.; 334, 336. Huiles de lin, colza et tournesol; 351. Extrait et jus de tomates; 352, 353, 455. Conserves de légumes et fruits; 437. Liqueurs; 439. Eau-de-vie; 441. Champagne; 592, 593. Tissus et broderies nationales. Les films français vendus en Roumanie ne pourront donc être payés que par le montant des sommes provenant des achats de marchandises roumaines, nommément désignées, dont de la graisse de porc, de la volaille tuée, des tapis, des semences de moutarde, de l’eau-de-vie et du champagne, etc... Du champagne ! On sera étonné d’apprendre que la France achète du champagne à la Roumanie. Jusqu’à ce jour, nous pensions que nous étions surtout acheteurs de pétrole et de bois roumains. Les ministres qui ont signé cet accord ne peuvent pas ignorer que les sommes provenant de ces achats ne couvriront jamais la vente de nos films. L’exportation des films français vers la Roumanie est donc pratiquement — officiellement — limitée ! Or, le récent accord germanoroumain — nous l’avons annoncé dès la semaine dernière — a, par contre, prévu une augmentation de l’importation de films allemands en Roumanie. Notons, avec amertume, que les accords commerciaux franco-tchèques et germanotchèques présentaient exactement les mêmes caractéristiques. A Prague, on ne nous cachait pas que la Tchécoslovaquie avait tout intérêt à importer du film allemand. On connaît la suite... On s’imagine toujours que l’Allemagne fait des miracles avec sa propagande. Rien n’est plus faux. L’Allemagne profite de nos oublis, voilà tout. Prenons un autre exemple, celui de l’Iran. Depuis deux ans, nous ne vendons pas de films en Perse. Ils sont tous projetés en fraude. Les films américains étaient aussi projetés en fraude, mais les autorités américaines ont immédiatement eu recours à un système fort simple qui mit fin au petit trafic entre Syrie et Iran. Les titres des films quittant les studios de Hollywood sont communiqués régulièrement par les attachés de l’ambassade américaine aux autorités de Téhéran. Ce contrôle, ainsi effectué, empêche les projections illicites. a': La Chambre syndicale française de la production de films a demandé à nos ministères de vouloir bien adopter ce même procédé : — Ce n’est pas possible, a-t-on répondu. Pour supprimer la fraude vous n’avez qu’à supprimer les fraudeurs. Ce qui voulait dire qu’il fallait renoncer à envoyer des films en Syrie afin d’éviter la fraude en Iran. Enfin, après deux ans de démarche, on vient de trouver, à Téhéran, une âme de bonne volonté pour transmettre aux autorités iraniennes la liste des titres de films français dont il faut surveiller la sortie. Pendant ce temps, le gouvernement allemand vient d’envoyer à Téhéran une mission cinématographique dans le but de faire une production germano-persane. Et voici un troisième exemple : En Viviane Romance est la vedette féminine de La Tradition de Minuit, le film de Roger Richebé, d’après l’œuvre de Pierre Mac Orlan, présenté en exclusivité au Max Linder 1934, nous avons signé avec l’U. R. S. S. un traité de commerce dans lequel le gouvernement russe déclare qu’aucune restriction n est imposée en Russie à l'importation de films français. En conséquence, aucune restriction n’est imposée aux films russes en France. Or, depuis l’année 1934, nous avons vu un bon nombre de films russes en France, mais pas un seul film français n’a été acheté par la Russie. * * * * En décembre 1938, l’Italie a acheté une cinquantaine de films français en assurant que les devises nécessaires à leur payement seraient rendues disponibles. Les films sont régulièrement exploités dans les salles italiennes; mais des devises il n’y en a pas. La Chambre syndicale française de la production vient d’être avisée que le clearing franco-italien se trouve à nouveau bloqué. * * * En Espagne, marché qui, avant la guerre civile, absorbait un minimum de 30 films français, on projette maintenant des films allemands, italiens et américains. Le gouvernement français comprend-il que l’une des premières marchandises à exporter en Espagne est le film français dont