La Cinématographie Française (1946)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

13 TTXXXXXXXXXXXX:g,rrXTXXXI CINE rigine : Américaine. pQduction : M.G.M. Edward Cho dorou). éalisation : Leslie Fenton. uteurs : Roman de Pauline London et Alfred Taylor. lusiquc : William Axt. rpises de vues : Joseph Iiutlenberg. écors : Cedric Gibbons. îterprètes : MELVYN DOUGLAS , Louise Platt, Gene Lokhart, Douglas Dumbrille, Florence George. remière Représentation : Paris, mercredi 13 février 1946, Club des Vedettes. FR ANALYSE ET CRITIQUE DES FILMS (Suite de la page 8 ) Un Homme à la Page (G) (Tell no taies) Comédie dramatique (68 min.) ( Doublée) M.G.M. EXPLOITATION. Bon film oliciep courant avec enquête lenée par un journaliste. Cellei ne semble nullement compliuée, mais on suit le garçon avec /mpathie, persuadés dès le déart qu’il sera vainqueur des idnappers dont l’arrestation >urnira un sensationnel « paier » qui donnera une nouvelle ogue au journal. SCENARIO. — Le journal La Triune du Soir fête ses 75 ans. Malheu’.usement, le propriétaire de l'imprimerie annonce au rédacteur en chef jour meme de l’anniversaire que a Tribune ne paraîtra plus. Quatre nts collaboraient s dévoués seront «s travail. Le rédacteur en chef, assidy (Melvyn Douglas) veut déndre ses amis et le vieux et sym athique journal. Des kidnappées ont çu une rançon, un billet de cette ravin tombe entre les mains de Cassicly. vec celte piste, il arrive aux gangsters tais la seule personne qui pourrait les ne jeune institutrice. Ilé (Louise Platt), est l ’.eur C.assidy la délivrera a bandits. La relation de nsonmere. frétera la 'arrestation, publiée dans La Tribune u Soir fait vendre ci des milliers 'exemplaires le vieux journal conamné la veille. REALISATION. — La réalisation Leslie I'enton est fort bonne. Le oublage est bien l'ait. Pas d’effets ramatiques trop recherchés, mais du louvement, de l’action. Une pointe émotion savamment dosée est fort ien amenée au début du film. INTERPRETATION. Melvyn ouglas ci Louise Platt forment un xupie très sympathique, très à l’aise ans toutes les scènes. Gene Lockhart st un financier inquiétant avec maiise et à-propos. E VOLEUR DE PARATONNERRES (G) Dessin cfnimé français en Technicolor (10 min.) DOMAINES (A.C.E.) rigine : Française. Production : Les Gémeaux (.!. Sarrut '. Réal. : Paul Grimaull. Scénario: P. Grimpait et Maurice Blondeau, d'après une idée originale de Jean Aurenche. Musique : Roger Désormière. Sortie : Paris, « Empire », 27 fév. 1916, avec Bataille du Rail. Au son d’une agréable musique 'accordéon de Roger Désormière, oici le premier dessin animé français n Technicolor qui vient de faire son pparition sur nos écrans. C’est une «lie bande toute empreinte d’un harine et d’une fantaisie bien franise avec des idées amusantes et oriiniîles. On n’y trouve pas cette rapilité de rythme, ni la folle gaité aux(ue’s nous ont habitues les dessins méricains : c’est une oeuvre d’un dire très nouveau, réalisée avec soin :t beaucoup de goût où h comique ne herche pas à éc’ater mais reste tou ours discret. Original emploi des couleurs, donnant de curieux effets artis tiques. Lu Dangereuse Aventure (No time for Love) Comédie (100 min.) ( Doublée ) PARAMOUNT EXPLOITATION. moyen sans grande xlu. . APPAREILS SONORES PROJECTEUR SONORE MONOBLOC ET TOUT LE MATÉRIEL OE CABINE POUR FORMAT STANDARD ULTRA NOUVEAUTÉS Origine : Américaine. Production : Paramouni ( Mitchell Leisen). Réalisateur : Mitchell Leisen. Auteurs : Scénario de Claude Rinyon. Adapl. : Warren Duff. Musique : Victor Young. Prises de vues : Charles Lang Je. Décors : Ilans Dreier et Robert Usher. Interprètes : CLAl’DETTE COL RERT, FREIJ M ACM U RR A Y. Ilka Chase, Richard Ilaydn, Paul McGrath. Jane Havoc, Marjorie Galeson, Rill Goodwin. Présentation corporative (Paris): Lundi 4 murs 1946 (Paramouni) . Bon film origi nalit é, mais sans défaut. La beauté de Claudette Colbert, son jeu à la fois brillant et sobre, la personnalité ci|e Fred Mac Murray, grand garçon bourru, maïs sympathique, donnent à cette production les éléments d’un bon succès d’exploitation. SCENARIO. — K ale Grant (Claudette Colbert), reporterphotographe d’un grand magazine, fait la connaissance d'un ingénieur terrassier, Jeun Roland (Fred Mac Murray) et tombe amoureuse de lui à en lever, quoiqu'il soit sans-géne,' sans éducation et particulièrement bourru avec elle. La parution de la photo de Roland, en première page du magazine, vaut à celuici une sus pension de travail de quatre mois, aussi Ente U embauche-t-elle ci son service, comme kissistaini-photographe. Il n’y reste pas lonqtemps. Le chantier dans lequel il travaillait (un tunnel sous une rivière) doit être abandonné car la bouc l'envahit. Roland invente une machine qui doit permettre de continuer les travail:.-. I. 'expérience est tentée, mais n'esl pas concluante. Fort heureusement, haie a pris des photos de l’expérience. / ihotos qui prouvent les possibililés de la machine de Roland. Aussi le chantier est-il repris et Roland, devant celte preuve d'amour, épouse K aie. REALISATION. — Bon doublage, technique américaine, découpage assez rapide. A noter la matérialisation amusante du rêve de Kate et ’i s scènes tournées dans la boue du tunnel, qui donnent une excellente impression de réalisme. INTERPRETATION. — Claudette Colbert et Fred MacMurray mènent à eux deux tout le film et sont excellents, comme el’habitude. Tous les autres rôles sont tenus par d'excellents artistes, notamment Ilka Chase et Richard Haydn. EXPLOITANTS... éeZcAetek fuié RAPHIE SE ♦ ♦♦♦ «i un film de Bernard Deschamps d apres Guy de Maupassant COLETTE DARFEUIL . CARPENTIEn . MARGUERITE PIERRY MARCEL SIMON c« FERNANDE S AA LA PANTHÉON DISTRIBUTION 66. eue Je Mlromeenil Pari, RacSIo Détective (G) (Sued for Libel) Film policier (69 min.) (Version originale) RHO RADIO Origine: Américaine. Production: RHO Radio (Cliff Reid), Réalisation: Leslie Goodivins. Auteurs : Scénario de Wolfc Kaufman. Adapt. de Jerry Cady. Interprètes : Kent Taylor, Lènda liages, Richard Lune, Morgan, Conœay Première Représentation (Paris): Mercredi 20 février 1946, Lord-Byron. EXPLOITATION. Bon film policier moyen, sans bagarre, ni coup de revolver, mais des idées originales dont une qui semble neuve : une émission de radio reconstituant un crime, afin de provoquer les réactions du coupable. Bon succès d’exploitation assuré. SCENARIO : Pour faire line blague à son confrère, une jeune journaliste Maggie, lui annonce que l'agent de change Pomeroy, inculpé du meurtre de son associé Webst. est condamné. Slève Lonegan, chef de la rubrique « Crimes Impunis » au poste de radio « Bulletin du soir »ayant annoncé la condamnation de Pomeroy, celui-ci lai réclame un million de dommages cl intérêts. Persuadé de la culpabilité de Pomeroy. Slève ouvre une enquête en compagnie de Maggie. Voulant interroger le docteur Railer sur un crime dont la victime était ta secrétaire de Pomeroy, il trouve le docteur assassiné. Grâce à l’avocat de l'agent de change, Stève conseille à Mme Webst d’aller à la campagne en compagnie île Maggie Là, celle dernière apprend que Mme Webst est coupable de ces trois crimes par amour pour Pomeroy. REALISATION. Bonne techni que, enregistrement sans défaut, découpage fort bien fait qui donne une excellente impression de rapidité dans le déroulement de l’intrigue. Sous Ses Vevs*«iss (G) Comédie comique (65 min.) (Parlée en français) ( Réédition ) DBS. PA Origine : Américaine. Production : liai Iloach 1931. Réalisation : James Parrott. Interprètes : Laurel et IJardij. Présentation Corporative : Paris, 15 février 1946. EXPLOIT AT B O Mo Gette réé dition de l’un des bons films comiques de Laurel et Hardy qui fut réalisé dans les décors dû « Big H o u se », dont il est une amusante parodie, possède des éléments comiques indiscu^abîes qui lui assureront auprès du public un nouveau succès. Le film n’est pas doublé, mais parlé directement en français par les protagonistes. SCENARIO. — .S/r/77 Laurel et Oliver Ilardu avant vendu à v.n poVceman vue ervrhe de bière prohibée (l'alcool était alors interdit aux E(/‘,s-Unis)t so:ib conduits en prison où ils se sionaJer\t par Irp.irs exceiït" unités. Ils s'évadent, mais s'étant déguisés en nègres, ils sont « reblanchis » par la lannue d'un chien affee Revenus en prison, ils sont mêlés ci une rêva1 te et sauvent car h^s^rd la fille du f)i"e°tcvr. Ou les qrAciera. REALISATION. — le fi-Tjn comporte, en plus des scènes burlesques, cmc7iues passaoes sentimentaux. Action mi nrtu tente. Tpurpl et Hnvdv smit to’dnnu: lej d""x e^nvques que l’on C'>r,neît. Ils norlen,f direetement leurs rôles en fran^aic n^er* ce pittoresaue aecent américain qui fait epnttof m d«<; Mmvrm INTERPRETATION. — Tous les personnages sont bien camné*. Kent Taylor dans ’e rôle du r»din-renor+er est excellent ainsi que Lindn Hâves dans celui de la ien ne Mairie. Toiis les autres rôles, meme ’es silhouettes sont fort bien travaillés.