La Cinématographie Française (1948)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

RAPHIE ISC ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Le studio de Teningen, relativement petit, possède* une particularité, l’ignénieur de son a sa cabine placée derrière l’écran et voit l'image par transparence. Si toute l’organisation est de proportions modestes, par contre elle est parfaitement agencée, les locaux en sont décorés avec goût. Le studio possède un début de laboratoire qui disposera en janvier de deux développeuses de fabrication allemande. Le service de doublage est dirigé par M. Merly, bien connu en France. Ce studio étant tout de même un peu loin du centre de l’Allemagne, un second studio a été installé à Remagen, près de Bonn. Remagen, petite ville sur le Rhin, est maintenant historique du fait que les Américains y trouvèrent un pont intact par lequel ils se ruèrent sur la rive droite du fleuve. On s’est étonné que Colin-Reval se soit installé là. La raison en est fort simple : c'est dans une propriété confisquée au parti nazi que les autorités militaires avaient eu l’idée d’installer un embryon de service cinématographique. Mais l'armée se rendit vite compte que la technique cinématographique avait besoin de conseils et d'aide. Le représentant de l’industrie cinématographique française fut donc appelé, puis se vit seul en possession d’une idée, d’une idée à réaliser. Quand on voit les photographies du Val <• Calmuth », où est maintenant installé le studio de doublage, avant les travaux, on reste confondu. Pour arriver au but, il a fallu entamer une montagne de glaise, créer des routes, créer des adductions d’eau et capter des sources. Avec la glaise retirée, une vallée fut en partie rehaussée, et la terre arable remise en place pour la création d'une prairie. Une voie de chemin de fer fut installée pour le rejet des terres. Mais il fallait nourrir le personnel (environ 150 personnes) et ce sans attribution réglementaire de vivres. Pour y parvenir, des jardins furent ouverts dans la propriété, une ferme remise en état et les champs ensemencés. Il y eût aussi au début une chasse aux denrées pour trouver les marchandises, introuvables dans le commerce. Enfin, le 26 septembre, en présence de M. Fourré-Cormeray, Directeur général du C.N.C.; de M. Cravenne, des Services Exportations; des autorités militaires françaises, des autorités civiles de l’Etat Rhéno-Palatin, le studio Calmuth a été inauguré. Il dispose actuellement : D'un service complet de doublage avec salles de montage. D’une petite salle de vision avec poste double de projection. D’un vaste auditorium pouvant être utilisé pour des orchestres allant jusqu’à 35 musiciens environ. Cet auditorium possède une particularité : le mur supportant l’écran est mobile, une seule personne peut faire avancer ou reculer le mur. Le petit volume de la salle d’après les techniciens de Klangfilm à qui est due l’idée, l’ont calculé pour l’acoustique de demi gros plans à plans américains. Avec un technicien français présent à l’inauguration, nous croyons le temps de réverbération un peu long. Cependant, ce temps peut être artificiellement réduit et cet auditorium, le premier du genre, constitue une nouveauté originale dont il convient de surveiller le fonctionnement. Les murs de l’auditorium sont doubles, et il est climatisé et chauffé. L’ingénieur du son dispose d’une cabine luxueuse et spacieuse. Il a, à sa droite, une pièce où il voit les acteurs. Cette pièce, du type sourd, est destinée aux effets acoustiques, de même existe aussi une chambre de réverbération aux murs revêtus de mosaïque. Les assistants d’enregistrement placés dans une pièce derrière la cabine de l’ingénieur, ont également vue sur l'écran de l’auditorium. Le système d’enregistrement est le nouveaü Klang à densité fixe. Il se distingue de l’Eurocord d’avant-guerre par sa construction plus légère. Les magasins sont, dans ce modèle, placés à • l’extérieur. La table de mixage est à quatre entrées, chaque voie dispose de filtres sur les graves, le médium et les aiguës. Nous reviendrons ultérieurement sur la question du filtre médium. La table a été construite à l’atelier Klang de Berlin, qui fait également un modèle à huit voies. Dans la salle de l’enregistrement est installé un magnétophone du modèle B2. Ce magnétophone n’est que provisoire, il sera ultérieurement remplacé par un modèle plus récent. A noter que le studio possède un camion dans lequel est également monté un magnétophone. Un spécialiste qui a son laboratoire à Unitek à Baden-Baden est chargé des recherches concernant l’inscription du film magnétique pour le compte des Studios de Teningen et de Remagen. Au-dessus de l’ensemble cabine d’écoute et d’enregistrement, se trouve une vaste salle de projection à poste double et quatre dérouleurs Klang verticaux (le mélangeur d’avantguerre était horizontal) . Ces mélangeurs très simples sont essentiellement constitués par le lecteur bien connu qui est, reconnaissons-le, une machine robuste et indéréglable. Les bobines sans carters sont placées au-dessous du lecteur. Ne disposant pas de moteurs interlocks, la liaison avec le projecteur est électro-mécanique. Le service son est doté d’un bel atelier de contrôle et de réparations. Les salles de travail sont liées par un interphone. Une petite salle de projection pour vérification du travail du laboratoire « en cours d’ins(Voir suite page IV.) pourCHAUFFER et VENTILER automatiquement économiquement sans frais importants d'installation les salles petites et moyennes UNE SOLUTION Les Aérothermes à gaz A B A I R Nombreuses références Devis et livraison rapide ABAIR 33 bis. Rue de Moscou PARIS-86 LAB. 78-02 S. A. Charbons de Projection “ Ciplarc ” Livraison et expédition à lettre vue ▼ CIPLA, 101, Rue de Prony, PARIS BRETAGNE FILM, 13, Rue Copernic, NANTES CINÉ ARC, Rue Melchior-de-Voguë, NICE CINÉ DIFFUSION, 33, PI. Gambetta, BORDEAUX DELEMARRE, 17, Rue St-Genois, LILLE FILMAT, 273, Rue Vendôme LYON TECHNIQUE & MATERIEL