La Cinématographie Française (1949)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

ITTTTXTTTX X Z X XTXXXXXXXXXXXXXXXXXTXXXXXXXX CINEMATOGRAPHIE IXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXOXXXXXXXXXXXXXXXXX FRANÇAISE Dieu (Berit-RKO) , actuellement terminé, mais entravé par les difficultés nées du « contrôle américain sur les parties Bergmann »... Citons aussi le film que William Dieterlé a réalisé avec Anna Magnani : Vulcano (Panaris-Artistes-Associés), sur un sujet et dans une ambiance analogues..., et l’on prévoit, ici, qu'il se pourrait bien que le film de Rossellini soit ainsi « retardé » jusqu’à la sortie du film d'Anna Magnani... Il faut signaler également Le Scheik blanc (Lattuada), qui montrera l’ambiance des fabricants des petits journaux populaires de contes par l’image et la photo. Le Chemin de l'Espoir (Germi), qui suivra les péripéties d’une pauvre famille du Sud qui veut passer clandestinement en France : le film était sur le point de commencer, et la vedette, une jeune villageoise du Sud, avait été choisie, mais rien ne peut la convaincre de se laisser couper les cheveux et il fallut ajourner le film. Si j’étais Député (Simonelli), évoque l’attentat contre le communiste Togliati. Citons encore La Machine à tuer les Méchants (Rossellini), Demain sera trop tard, qu’achève Léonide Moguy, C’est le Printemps Le Cinéma espagnol n’a pas participé au Festival de Cannes. Nous ne connaissons pas les raisons de cette décision et regrettons vivement l’absence des films espagnols sur l’écran du Palais du Festival. On a tendance, en France et à l'étranger, ne connaissant pas les récentes réalisations espagnoles, à sous-estimer leur valeur. Ce serait une erreur de penser que le Cinéma espagnol n’a rien de bon à présenter sur un forum international. Les années 1947-1948 ont marqué une grande amélioration de la qualité de la production transpyrénêenne qui atteint actuellement une cinquantaine de films de grand métrage par an. Quelques dernières productions comme : Mare Nostreim, de Rafael Gil, L’Eau en tombant devient Noire, de Saenz de Heledia, Folie d’Amour, de Ordana, Les Derniers des Chüipines, de Tony Roman, Angustia, de Nieves Conde, sont de vrais grands films, dignes d'être présentés sur les écrans mondiaux et de concourir pour les prix internationaux aux Festivals. Les studios de Madrid (C.E.A., Roptence, Charmartin, Sevilla, Ballesteros) et de Barcelone (Kinefon, Orphéa, Emissora, Trilla) sont tous modernes et bien équipés en majeure partie avec des appareils de prises de vues et un matériel d’éclairage de fabrication française. Les laboratoires Madrid Aroyo, Biera, sont équipés avec les tireuses Debrie. La seule chose qui manque encore et qui est distribuée avec une grande parcimonie, c’est la pellicule négative. Voici quelques noms des grands artistes du Cinéma espagnol : Rafael Duran, Fernando Rey, Tordesillas, Jorge Mistral, Carlos Musioz, Manuel Luna, Grossez Fernan et Amparito Rivelles, Aurora Bautista, Alice Romay, Maria Paz Molinoro. Plusieurs étrangers travaillent régulièrement dans les studios de Madrid ; ce sont : les artistes Antonio Velar (Portugais), Marguerite Andrey (Suisse), Jany Orly (Française), Rimoldi (Italien) . Les chefs-opérateurs : Kruger et Barregre (Français), Izarelli (Italien), Ted Pahs (Nord-Américain) . Les directeurs de production : Vazda et Gerely (Hongrois). (Castellani), Bienvenue M. le Révérend (Aldo Fabrizi), Au diable la Célébrité (Sténo et Moncelli), Femmes dans l’Ombre, ex-Quelque Part en Italie, que Geza Radvanyi, — auteur de Quelque Part en Europe, — tourne en ce moment à Cinecitta. Et également le film que prépare Vittorio de Sica sur le problème de l’éducation sexuelle de la jeunesse, et dont il sera à la fois le metteur en scène et l'un des protagonistes. P. M. ACCORD CINÉMATOGRAPHIQUE ITALO-ALLEMAND L'accord cinématographique italo-allemand, discuté à Munich il y a quelques semaines, va prochainement entrer en vigueur. Il se situe, pour l'Italie, sur le même plan que les arrangements récents analogues signés avec la France et l'Argentine. L'accord prévoit un libre échange des films entre l'Italie et l'Allemagne, celle-ci limitée aux zones occidentales. Le texte envisage la possibilité de co-productions et aussi de rapports cinématographiques très étendus. Amélioration de la grands films par an par Eugène Deslaw. On tourne actuellement : Les Aventures de Juan Lucas, La Paix, 39 Lettres d’Amour, La Guitare de Gardel, Les Ailes de la Jeunesse, Goya. On annonce : L’Amour Sorcier, Caramba, Quand la Nuit arrive, Don Juan, La Famille Vila, Les Contes d’Alhambra, La Duchesse de Benameji. Un grand nombre de films de court métrage a été réalisé en Espagne ces dernières années, surtout par la Sté des Actualités cinématographiques Mo-Do. Vida Dolorosa, à la mémoire de Falla, L’Eloge a Mallorca, Zidoaga, Les Iles Canaries, Raisins et Bouteilles, sont les meilleurs parmi quelque 250 sujets que possède cette société. La production coûte en Espagne moins cher qu’en France et en Angleterre, et la direction du Cinéma espagnol favorise d'une aide importante aussi bien morale que financière, la co Pierre Clostermann, auteur du GRAND CIRQUE, a surveillé lui-même la réalisation cinématographique de son œuvre. Marta Eggerth dans le costume traditionnel hongrois que nous verrons dans le film à grande mise en scène VALSE BRILLANTE. (Cliché Vox-Films Prod. -Robert Tarcali.) production avec les pays étrangers. Actuellement, la Société Ropscence réalise quatre films en co-production avec l'Italie, Julien Duvivier va produira avec des capitaux nord-américains : L'Homme de Jamaika. Le gouvernement portugais a décrété des nouvelles bases de co-production qui faciliteront les réalisations en double version. La France ne doit pas être trop en retard. Et exprimons notre espoir que l'année prochaine, les Espagnols seront les hôtes de Cannes et que leurs films seront applaudis au Palais du Festival. — Eugène Deslaw. Huit films anglais ont reçu une licence de doublage en français sur le contingent 1949-1950 Londres. — On commence sérieusement à s’inquiéter et aussi à se plaindre, dans les milieux de la production britannique, de la situation difficile qui est faite en France aux films anglais. Nous avions dit, voici deux semaines, comment la liste des vingt productions destinées au doublage en français pour le contingent 1949-1950 n'avait pu être établie. On apprend aujourd’hui que jusqu’à maintenant, sur les vingt licences de doublage réparties par la France aux films anglais (contre 121 aux Américains), huit seulement ont été accordées. La raison : Pour obliger la projection des films français en Angleterre, la France retiendrait les douze licences restantes jusqu'à ce que l’on sache quelle exploitation les sociétés britanniques feront aux productions françaises qu’elles ont achetées A ce propos, signalons que la Société « Blue Ribbon Films Lts », qui se spécialise dans la distribution des films « continentaux ». ‘ en Grande-Bretagne et vient de sortir en exclusivité Le Secret de Mayerling au Polytechnic de Londres, annonce également Les CassePieds, Gigi, Les Amants de Vérone, Bagarres, ainsi que des reprises des Misérables et de L'Esclave Blanche. — Ted Porter. ESPAGNE production ibérique. 50