We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
14
TXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX:
cm
%
LA CINEMATOGRAPHIE FRANÇAISE
cxxixixxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxra
UMONT-REX
lÈRE SEMAINE:
54.589entrëes
ÈME SEMAINE:
57.565entrêes
IsT^mpom
dyisTOH
AU COURS DE SES DEUX PREMIÈRES EXCLUSIVITÉS A PARIS...
...A REALISE CHAQUE FOIS
UNE DEUXIÈME M __
SUPÉRIEURE
A LA PREMIÈRE:
NORMANDIE
lERE SEMAINE:
7.224 ENTRÉES
2EME SEMAINE: 8.866 ENTRÉES
PANTHÉON
INSTALLATION A LAUSANNE DE LA CINÉMATHÈQUE SUISSE
Les « Archives cinématographiques de Bâle » ayant soudain éprouvé une « difficulté à vivre », Lausanne, « la ville qui monte », a saisi l’occasion et a décidé d'hospitaliser la Cinémathèque suisse. Des locaux assez importants ont été offerts par la ville, rue Beauséjour ; on y installe des salles de travail, de montage, de lecture, une bibliothèque ; le matériel technique est à pied d’œuvre. Un blockhaus complétera l’organisation.
L’inauguration sera faite cet automne, au cours d’une Quinzaine du Cinéma, qui sera marquée par la présentation d’un choix intéressant de films inconnus en Suisse : grands films, documentaires et dessins animés, surtout récents, et qui, pour quelque raison, ont été écartés par la Distribution... Une exposition du Cinéma sera ouverte au Palais de Rumine ; on entendra des conférences ; un Bal du Cinéma clôturera ces fêtes.
La Municipalité de Lausanne prend en charge la Cinémathèque avec un crédit modeste, mais convenable. Lausanne a obtenu du département d’Etat et du département de l’Intérieur à Berne les autorisations et exemptions nécessaires, et l’accord pour la circulation des films,
La Cinémathèque possède environ 5.000 bdbines. Plusieurs films sont très rares ou uniques. Citons une série d’Actualités russes de 1916 et 1917, avec le traité de Brest-Litovsk, le conflit serbo-croate, un beau choix de scènes de la rue à Léningrad... Egalement, elle possèdo de bons films allemands d’autrefois : Les Trois Lumières, Le Journal d’une Femme de Chambre, Expiation (ou Dura Lex) , tourné en Russie en 1923 ; Nanouk, dans sa première version ; La Naissance d’une Nation. La série des opérettes : Libelei, Mascarade III ; une série, aussi, de films nazis de propagande. Citons encore L’Opéra de Quat’ Sous, en version allemande ; les Actualités Emelka de 1924 à 1930.
Par ses liens avec la Cinémathèque française et avec celle de Milan, la Cinémathèque suisse est active et elle peut fournir de très beaux programme^. Elle va resserrer ses relations avec les divers Ciné-clubs suisses ; elle trouve à l'Université de Lausanne une foule d’étudiants curieux de cinémas. — P. M.
EN AMÉRIQUE,
AMÉLIORATION DES RECETTES PROVENANT DE L’ÉTRANGER
La proportion des revenus tirés de l’étranger par l’industrie américaine du film est en voie d’augmentation, nous apprend le journal Variety. Dans les derniers mois, les sommes n’ont fait qu’augmenter et ne sont plus inférieures que d’un tiers à la moyenne normale. Selon les principales compagnies, les recettes ont augmenté de 10 à 15 % au cours des sept premiers mois de l’année. Les nombreux arrangements réalisés avec différents pays pour rapatrier les crédits gelés sont la cause de cette amélioration.
Les marchés anglais, français et italiens se sont spécialement améliorés. Des sommes plus importantes proviennent également du Japon, de l’Allemagne et de l’Argentine, avec laquelle les exportations ont été longtemps nulles.
En ce qui concerne l’Europe, l’amélioration semble due au relèvement de la situation économique des pays éprouvés par la guerre, et aux facilités plus grandes apportées à l’importation des films et à la sortie des devises.
Cependant, des marchés comme l’Australie, la Nouvelle-Zélande, les Indes et les Philippines, ont marqué une diminution dans leur rendement.
DECARTELUSATION DE LA U. F. A.
Par ordre des autorités d’occupation françaises, américaines et anglaises, les biens de la U.F.A. vont être mis en actions, ceci étant considéré comme le meilleur moyen de briser le monopole du film nazi, créé par Goebbels.
Afin d’éviter qu’Hollywood ne prenne le contrôle de cette société, une clause limite à 25 % le nombre d’actions pouvant être acquises par des non-Allemands dans n’importe quel studiQ.
D’autre part, il faut signaler que 60 % des propriétés de la U.F.A. se trouvent en Allemagne de l’Est, ce qui réduira la vente prévue à moins de la moitié des avoirs.
Les fonds de la U.F.A. comprennent les droits de Marlène Dietrich sur le film L’Ange bleu, trois grands studios, 40 des meilleures salles de cinéma en Allemagne de l’Ouest, de l’équipement cinématographique et de nombreux films allemands d’avant-guerre.
“ROBINSON CRUS OÉ”