Start Over

La Cinématographie Française (1936)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

38 ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ CINE RAPHIE SE ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Bacl» Détective Comédie comique Albert Lauzin IK IKMVEUX Film Origine : Française. Réalisation : René Pujol. Auteurs : Mouezy-Eon et Daniel Norman. Musique : Vincent Scotto et Yatove. Interprétation : Bach, Paul Bernard , Simone d’ Arche, Georges Prieur, Ginette Leclerc, Monique Bert, Ginette Gaubert, Jacques Dumesnil, Florencie, Armand Lurville, Edmond Castel, Morton, Jules Moy, René Novan, Myno Burney, Ky-Duyen, Renée Champeaux, Mihalesco, Geo Trèville, Albert Brouett, Loche, Yvonne Yma, Rachel D evirys. Studios : François-I ". Durée de projection : 1 h. 3(1. Date de réalisation : 1936. Production : B. B. B. Films. CARACTERE DU FILM. — Et revoici Bach, le populaire et joyeux Bach, dans une nouvelle interprétation : celle d’un détective privé que les circonstances font passer pour un voleur de bijoux. Sur ce thème central se greffent de joyeuses et réjouissantes aventures où la bonhomie et la verve simple et franche du populaire comique font une fois de plus merveille. Un film sans grandes prétentions, comme l’on dit, mais qui fera rire et c’est là le principal. SCENARIO. Portier chez un joaillier, Narcisse se sent une vocation irrésistible pour le métier de détective privé. Employé à l’agence « Eliminas », il est le bon génie du neveu de son ancien patron injustement accusé d’avoir volé des bijoux de valeur. Au cours d’un voyage mouvementé, il passera pour le complice du jeune homme, mais tout se terminera cependant le mieux du monde. BASES D’EXPLOITATION. Le nom de Bach qui, sur une affiche, est la garantie du succès; les nombreuses scènes comiques qui émaillent le film. TECHNIQUE. Mené dans un mouvement rapide, ce film est constamment gai et amusant. Des « gags » nombreux font rebondir faction jusqu’au dénouement. Les prises de vues sont bonnes et les photographies lumineuses. INTERPRETATION. On a dit plus haut les mérites de Bach, mais il faut ajouter qu’il est parfaitement entouré par une brillante distribution en tête de laquelle on remarque : Paul Bernard, Simone d’Arche, Ginette Leclerc, Monique Bert et Georges Prieur. — v. La Source de Feu (She) Drame fantastique doublé Radio Cinéma Origine : Américaine. Auteur : Sir Ridder Haggard. Interprétation : Helen Gallahan, Randolph Scott. Helen Mack, Gustav von Seyffertitz. I Studios : R. K. 0. Doublage : Centre Radio-Cin. Enregistrement : Radio-Ciném. Durée de projection : 1 h. 30. Production : R. K. O. Se souvient-on du fameux procès qui opposa Pierre Benoît auteur de L’Atlantide à l’écrivain anglais Sir Ridder Haggard auteur de She livre antérieur au roman français et où le romancier britannique accusait son confrère français d’avoir puisé la matière de sa célèbre aventure saharienne? La Source de Feu est l’adaptation du roman, lu dans toutes | les parties du monde et dans toutes les traductions. She (Elle) reine immortelle d’un royaume protégé par les glaces de l'Arctique Sud, attend depuis des siècles le retour de l’homme qu’elle aima jadis et qu’elle tua par jalousie. 11 vient, il est la réincarnation de l’amant adoré. Mais il aime une mortelle comme lui, une jeune fille de sa race. Et parce qu’elle ne peut lutter contre cet amour, la reine immortelle entrera dans la flamme de vie qui devrait conserver son immortalité et qui la flétrit en quelques secondes. Après quoi elle meurt. Délivrés, les blancs | quittent le pays fantastique. Ce conte féerique a été réalisé avec une somptuosité magnifique, dans de larges décors, et avec un luxe de moyens techniques qu’il faut bien admirer. Le doublage est aussi correct et dosé qu’il était possible, et si certains mots finaux font sourire c’est que l’esprit français raisonneur accepte mal certaines fictions. Elle, c’est Helen Gallahan belle, fière et froide, intelligemment doublée vocalement par une voix qui a l’emphase noble qu’il fallait. Les acteurs Ran [ dolph Scott, Helen Mack et les figurants maquillés en sauvages ont eu la dignité et la simplicité qui prouvent leur conscience. /, — N DIRECTEURS, VOUS TROUVEZ DANS NOS COLONNES L’ANALYSE DE TOUS LES FILMS PARLANT FRANÇAIS Y COMPRIS LES FILMS DOUBLÉS. •— y Mais n’te promène rfonc pas toute nue Comédie comique Radio Cinéma Origine : Française. Réalisation : Léo Joannon. Auteur : Georges Feydeau. Interprétation : Oudart, Arletty, Sinoël, Jean Lissier, Charles Redgie. Enregistrement : Radio-Ciném. Durée de projection : 20 min. Tout Feydeau n’est pas tournable, et la gageure tenue par l’habile Joannon en réalisant cet acte échevelé et d’un comique appuyé prouve l’application de ce metteur en scène. Mais ce qui passe à la scène, devient sur l’écran insistant, même si, comme c’est le cas ici, les images n’offrent rien de choquant. Le texte fait rire, mais avec des sous-entendus qui furent surtout irrésistibles pour la génération d’avant-guerre. Néanmoins reconnaissons que ce petit acte filmé esl joué fort spirituellement par Arletty, si naturellement drôle et qui possède une remarquable nature de vaudeville, par Oudart excellent dans sa colère de mari et d’homme politique, par le clownesque Sinoël et Jean Tissier toujours si amusant et digne. Donc, en faisant la part du caractère légèrement grivois du divertissement, on peut penser que N’te promène donc pas toute Nue constituera une courte comédie de lever de rideau essentiellement populaire. — x. L’Etoile de Minuit Drame policier doublé Radio Cinéma Origine : Américaine. Interprétation: William Poivell, I^eslie Fenton, Ginger Rogers. Studios : R. K. O. Doublag.e : Centre Radio-Cinéma Paris. Enregistrement : Radio-Ciném. Durée de projection : 1 h. 2(1. Production : R. K. O. Sous son titre original de Star of Midnight, cette bonne comédie d’aventures policières réalisée avec l’habileté coutumière aux films de cet ordre faits en Amérique, a connu une exclusivité heureuse. Dans sa version doublée les intrigues qui font disparaître une femme à un an de distance, puis tuer un journaliste, sont élucidées par l’amusant et élégant comédien William Powell qui est fort intelligemment doublé vocalement par Claude Allain. Aux côtés de William Powell, Ginger Rogers, délaissant pour une fois son dansant partenaire Fred Astaire, compose une éblouissante sil Inspecteur Grey Film jiolicier S. E. L. F. Origine : Frcuiçaise. Réalisation : Maurice de Canonge. Auteur : Alfred Gragnon. Opérateurs : André A. Dantan et Roger Duculol. Interprétation : Maurice Lagrenée, Colette Broïdo, Paule IJagrève, Mihalesco, Raymond Maurel, Jean Brochard, Fernand Mailly, Paul Grail, Nicole Ray, Sylvaine, Gin Elly. Durée de projection : 1 h. 20. Date de réalisation : 1936. Production : Société des Films d’ Aventures. CARACTERE DU FIILM. — Inspecteur Grey qui fut un succès théâtral de la saison qui se termine, a été porté à l’écran avec fidélité et intelligence par Maurice de Canong,e, qui a su garder à ce film policier, jusqu’aux toutes dernières images, le caractère mystérieux qui avait séduit pendant de longs mois le public de la pièce. Tous ceux qui. apprécient les énigmes policières habilement construites et se terminant par des coups de théâtre non moins habilement ménagés seront servis à souhait avec cette production qui peut prendre place parmi les toutes bonnes bandes policières de l’année. SCENARIO. — Un coup de feu retentit en plein jour dans un hôtel particulier de Neuilly. Après quoi, un riche diamantaire est trouvé mort dans son cabinet de travail... qui l’a tué? Telle est l’énigme posée dès les premières images et que j>arviendra à résoudre après d’intelligentes déductions le fameux «inspecteur Grey ». BASES D’EXPLOITATION. — Tabler sur le succès obtenu par la pièce d’Alfred Gragnon et sur la parfaite composition de Lagrenée. TECHNIQUE. — Très souple. Le réalisateur a réussi à éviter les allées et venues inutiles qui ralentissent trop souvent le rythme de ces sortes de films. De jolis décors bien photographiés. Beaucoup de dialogues, mais peu de bavardages oiseux. Bref une bande intéressante d’un bout à l’autre. INTERPRETATION. — Maurice Lagrenée est irès à son aise dans le rôle d’habile inspecteur; Jean Brochard est amusant. Bonnes compositions de Colette Broïdo, iPaule Dagrève, Raymond Maurel, Mihalesco. — x'. houette de fiancée gaffeuse et tendre qui n’a pas été dénaturée par l’artiste doubleuse Lita Recio. Le film est gai, mouvementé, captivant à souhait dans son mystère bien conduit jusqu’à un dénouement optimiste. — x. —