Mensajero Paramount (1931-1932)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

Mensajem paramount Siluetas de la Pantalla Como llego Ramon Pereda a ser Estrella de la Paramount CON MOTIVO de la presentacion en el Gran Cinema de Santander, Espana, de una de las peliculas habladas de la Paramount en que aparece Ramon Pereda, el hallazgo de Hollywood, la revista madrilena Estampa publica los siguientes datos biograficos del notable artista montanes, debidos a la pluma del escritor santanderino que firma con el pseudonimo Bergerac. “Por ahora va a hacer veinte anos que cierta manana del mes de diciembre, gris, mas bien negruzca, porque soplaba fuerte el viento Sur v ello hacia tenirse el cielo de un Aqui vemos a Ramon Pereda, el hallazgo de Holly’ wood, segiin apareciu por las calles y paseos de la , capital cinematogrdfica en los primeros dias de la ♦ subita y siempre credent e jama que lo hace hoy uno de los adores predilectos de la Raza. * lugubre color cardeno, llego a Santander, de I la mano de su padre, un nino de trece anos ■ de edad, llamado Ramon Pereda. En los • muelles le esperaba un trasatlantico, que se < iba tragando por una enorme bocaza « abierta en el costado centenares de hom ; bres, con maleta y todo.” •> ■ “Por aquella boca se trago tambien a Ra • monin cuando llego la bora de embarcar.” ; “Cuando el barco se separo del muelle ; llevando en su enorme vientre todo aquel \ mundo de emigrantes, Ramonin se asomo a * la borda y creyo ver un panuelo que se agijtaba muy lejos, dandole el ultimo adios.” j “Despues sintio que la nave bailaba sobre el mar, que le entraban muchas ganas de llorar y que un senor muy gordo, con grandes antiparras, le tomo el pulso, mientras decia a un jovenzuelo rubio que le acompanaba : — Que le acuesten y le dejen dormir. No puede con el mareo que tiene encima.” ^ ^ ^ “Aquel nino, como tantos otros niiios montaneses, iba a America en busca del vellocino de oro, recomendado a unos parientes que luchaban en Mexico a brazo partido para hacer fortuna. El chiquillo llego y brego una pila de anos. Tantos, que se hizo mozo y despues hombre sin que los pesos, tan faciles de almacenar para algunos, quisieran nada con el. Yo quiero ser mas — escribia a sus padres una vez al ano — . Esta vida de luchar solo para vivir no es de mi gusto...” “Y tentando, tentando a la fortuna, fue comerciante, periodista y, por ultimo, agente de una fuerte Compania de seguros americana, titulada “Sol y Vida,” entidad dorada y rubicunda forrada de dolares, que se llevaba para el Canada los dineros de los mexicanos.” “Ramonin no habia llegado a ser Don Ramon ; pero se sostenia en un Ramoncete a secas de lo mas simpatico de la Republica Mexicana. Todos los espanoles y todos los mexicanos le conocian y le admiraban por su don de gentes, su facilidad de palabra, su trato correcto y exquisito y su optimismo contagioso.” “Con estas prendas, nada tiene de extrano que Ramon Pereda llegara a conquistar un nuinero casi infinito de clientes para la Compania que representaba. Y asi, a los tres meses de trabajar en el nuevo oficio, tenia firmadas polizas por mas de trescientos mil dolares. Al llegar a esta suma, “Sol y Vida” formo el juicio, nada equivocado, de que aquel espanol era el as de los agentes de seguros del pais, y queriendo halagarle, publico en uno de los boletines el retrato de Pereda, al pie del cual consignaba el fenomenal record alcanzado por su primer agente. Y le confirio, ademas, el titulo cumbre de la Compania: el de “Alcalde del Sol,” que conservaria por un periodo de tiempo igual al que tardase otro agente en arrebatarle el titulo con una cifra superior de polizas a la producida por el. Pero como con los titulos no se come ni se divierte uno, la poderosa Compania dio a su agente algo mas positivo y que habia de servirle nada menos que para cambiar el rumbo de su vida, pagandole un viaje a los Estados Unidos.” “Y he aqui que, al cabo de los anos, otro transatlantico se tragaba a Ramon Pereda por la bocaza del costado ; pero, en lugar de llevarle a un pasaje de tercera, sucio y lleno de hombres apinados que olian a demonios, le instalaron en uno de primera, elegante, moderno, con suaves y rubias muchachas que fumaban Ivedives.” “Una de aquellas rubias le gusto mas que El elegante Caballero de este grabiulo es tambien Ramonin, el mismo Ramonin que embarco para America resuelto a hacerse todo un don Ramon, pero sin sonar siquiera con (pie llegaria a convertirse en astro de la pantalla hispanoparlante. las otras. Habia visto su cara redondita, de ojos azules como dos globitos de anil bajo el cielo dorado de los cabellos. Habia visto aquel cuerpo ondulante y fino. . . Y, claro, acabaron por intimar, con esa intimidad de a bordo, que es mas intensa porque se sabe que al cabo de unas horas o de unos dias nos separaremos, y lo pasado solo se puede referir como cosa de sueno.” “Ella era artista de cine y viajaba para descansar, despues de un trabajo intenso en los estudios de la Paramount, y ahora volvia alii a continual' su vida.” * * * “Despues de pasar un mes en el Canada, r P AGIN A 18