Mensajero Paramount (1931-1932)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

i: Mgnsajera paramount )^&4Cture&^\ — i Y no s e sospec h a d e nadie ? E v e lyn tiene ante sus ojos toda la ronda h u m i 1 d e d e los sirvientes : Morson, el raayordomo viejecito ; Mary, la doncella treintona . . . — El detective sospecha de Mary. — No puede ser; Mary es inocente. No lo es. La misma Mary, desvela, como en los folletines clasicos, “toda la verdad.” Ella ha robado para el: un el sombrio que es la unica ventana sentimental de esta pobre vida. Tesoro de las alhajas: sangre de los rubies, agua extatica, de las perlas, cielo de las turquesas. . . El unico botin, ha pensado Mary, que puede detener al amor fugitivo . . . — Pero el se fue. (Se fue con las joyas. . .) — i Que locura ! dice Evelyn ! Y luego, con O’Bannon, comenta : — Espero que apareceran las alhajas antes de que Van Clave celebre su fiesta. Me habia hecho, especialmente, un traje para lucir mis esmeraldas, y ahora tendre que hacerme unas esmeraldas para el traje... Tal vez tu puedas ayudarme. . . <;Quieres ver como han violentado el joyero? Roy mueve la cabeza, negando : — Despues. Ahora quiero hablarte de otra alhaja. — i De cual ? . . . — De acjuella que regalaste . . . — No te comprendo. — Me explicare mas claramente . . . Hay un muchacho en las fuerzas de Policia por quien tengo verdadero interes. Se llama Drummond. Y esta manana vino a pedirme consejo porque la conciencia le acusaba. . . Evelyn apunta una sonrisa de ironia: — Supongo que, despues de oirte, la conciencia le habra dejado en paz. . . O’Bannon muestra a Evelyn la pulsera que dejo caer a los pies de Drummond. —Drummond esta verdaderamente pesaroso de haberla aceptado. • — i Y tu que tienes que ver con eso ? ■ — Yo le dije que vendria a devolvertela . . . — No es mia. — I De quien, entonces ? — Mia, no. • — iVas a negarme que es tuya? Evelyn enarca su figura de reina altiva : — j Oh que discusion tan ridicula ! Y luego : — Dejame en paz. Ya te he oido bastante. — Eres mala — concreta O’Bannon. Ella le senala la puerta : — I Y tu que sabes como soy yo? Vete. . . * * * — Evelyn — le dice una amiga — : ^olvidaste cuando era la causa contra tu doncella? Pues ha sido esta manana. A Mary la han condenado a cuatro anos de carcel. El fiscal era O’Bannon. . . Evelyn se asombra : — i Que atrocidad ! ;Y a mi que me importan mis alhajas? i Cuatro anos de carcel . . . ! i Lhia locura ! Y salta a su automovil. Ella vera a O’Bannon. Ella le hablara. — He de salvar a esa nnichacha. . . El vehiculo corre: la cinta blanca del camino desaparece bajo el afan de las ruedas veloces. El aire silba : cancion de vertigo en los cristales del auto. La carretera es una pista. El auto, una flecha. Evelyn al volante, quisiera infundir al motor la velocidad misma del viento. . . Y el agente Drummond — en su moto — , detras. . . Drummond, que casi alcanza ya a la muchacha. . . Pero, de pronto, Evelyn ejecuta una maniobra, y el coche queda atravesado en la carretera. De modo que el agente no puede detener su moto y va a estrellarse, como dispa rado por un arco en tension, contra la improvisada muralla. — i Ay ! — un grito de Evelyn. PAG1NA 6