We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
2 The Prize shall be awarded every year to a work having the character of an artistic, literary or scion® tific documentary, a reportage or a magazine programme, created especially for broadcasting 0 The Prize may not be dividedo 3 Each Broadcasting Organization participating in the Italia Prize, may submit each year one entry, under reserve of the regulations laid down by Art* lb? paragraph 2, of the Italia Prize Statute., k Entries submitted must have a maximum duration of 30 minutes„ Entries forwarded to the secretariat of the Italia Prize shall consist of& a) two recordings in the original language! b) a sufficient number of copies of the French and English translation of the text* e) explanatory notes on the work© 5 The entries forwarded to compete in the Italian Press Association Prize shall form one of the ^cate¬ gories^ mentioned in Art© 13 of the Italia Prize Statute* 6 The sum allocated to the Italian Press Association Prize shall, be paid in Lire to the winner by the Secret iariato 7 Under reserve of the Regulations specified in the present Appendix, the rules of the Italia Prize Statute g . “mutatis mutandis®, are applicable to The Italian Press Association Prise© Entries should be addressed to Seymour Siegel, WNYC, who, is chairman of the International Relations Committee, and during his recent trip to Europe, got this set up© This must be done now, however* Entries must reach Siegel by July 1$ , on tape, at 1$ inches per second© Present plans call for NAEB to submit one of the Ways of Ma nkind series© It is suggested that the problem of French translation, like other details, be considered as bridges to cross when we come to them©