The script for the film baby doll (1956)

Record Details:

Something wrong or inaccurate about this page? Let us Know!

Thanks for helping us continually improve the quality of the Lantern search engine for all of our users! We have millions of scanned pages, so user reports are incredibly helpful for us to identify places where we can improve and update the metadata.

Please describe the issue below, and click "Submit" to send your comments to our team! If you'd prefer, you can also send us an email to mhdl@commarts.wisc.edu with your comments.




We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.

Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.

(No answer) That old woman can't hear a thing. silva: There's no question about it. This place is haunted. baby doll: Fm getting— Fm getting so thirsty, so hot and thirsty! silva: Then why don't you treat yourself to a drink of cold water? BABY DOLL: I — I thought I might make us a— pitcher of— cold lemonade. For some reason, Baby Doll doesn't want to enter the front door and she starts around the porch away from him. A board crac\s under her weight. She screams, staggers. Silva rushes to her and seizes her plump arm, placing an arm behind her. She giggles weakly, but for the first time accepting his help. baby doll: The place is — collapsing right underneath me! silva: You're trembling, Mrs. Meighan, shaking all over! baby doll: Your— your hands are so— hot— I don't think I ever felt hands as hot as your hands, they're— why they're like a couple of plates — took right out of— the oven! silva: Burn, do they? baby doll: Yeah, they— do, they burn — me. . . • silva: The idea of lemonade is very attractive. I would be glad to help you squeeze the lemons. (Tightens the pressure of his hands) Page 74