We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
phot :
Arnal, Paris
ROMEO CARLES
55, Rue Petit, Paris, 19e
Comedien, Acteur de revue, Chanteur. Auteur de scen.irio, Auteur
HAUTEUR: 1,80 m. CHEVEUX: Brun. YEUX: Veri-marron ROLES: Röles serieux, Röles gais, Jeunes Premiers LANGUES: Fran^ais, et prend tres facilement les accents
etrangers VOIX: Baryton
CAPACITfiS SPECIALES: Chansonnier, Diction, Piano, Violon,
Virtuose de la Scie musicale SPORTS: Athletisme, Gymnastique. Auto, Tennis, Boxe,
£quitation, Natation
Romeo Carles possede tous les talents que Ton puisse envier: chanteur, acteur de revue, chansoiinier, peintre, il a joue sur presque toutes les scenes de Paris. Le film parlant, naturellemem, devait l'attirer. II a tournee dans: «Paradis d'Amour», «Les deux Messieurs de Madame^ etc. . . Nous esperons que ce bon artiste reparailra prochainement dans d'autres films et qu'il n'arretera pas lä ses debuts a l'ecran.
Schauspieler (Revuen), Sänger, Drehbuchautor, Autor
GRÖSSE: 1,80 m. HAARFARBE: Braun. AUGEN: Grünbraun ROLLENFÄCHER: Chirikterrollen, ernste und heitere Rollen.
jugendliche Liebhaber SPRACHEN: Französisch, spricht sehr gut mit fremden Akzenten STIMME: Bariton
BESONDERE FÄHIGKEITEN: Chansons, Deklamation, Klavier, Geige
SPORTS: Leichtathletik, Gymnastik. Chauffieren, Tennis. Boxen, Reiten, Schwimmen
Romeo Carles ist so vielseitig begabt, daß man ihn fast darum beneiden möchte: er ist Sänger, Revuedarsteller, singt Chansons, malt, schreibt und ist auf beinahe allen Pariser Bühnen aufgetreten. Es ist selbstverständlich, daß ihn der Tonfilm in seine Kreise zog. Er wirkte mit in „Paradis d'Amour", „Les deux Messieurs de Madame" und anderen. Wir erwarten, daß dieser hervorragende Künstler bald vor neue Aufgaben gestellt wird.
phot: Ufa
LLICIEN CALLAMAND
6, Avenue Percier, Paris. 8e T: Elysees 22.91 Acteur
HAUTEUR: 1,74 m. CHEVEUX: Blond. YEUX: Bleu ROLES: Premier Coraique jeune. Compositions. Röles gais LANGUES: Fran^ais, Anglais. Italien CAPACITfiS SPECIALES: Trial, Chansonnier SPORTS: Tous les sports
Laureat du Conservatoire Lucien Callamand debuta aux Varietes, il fut ensuite pensionnaire des principaux theätres des boulevards. II crea de nombreuses pieces ä succes et tourna des comedies comiques au temps des films muets. \Jn des premiers protagonistes du film parlant, il parut dans «Nuits de Venise», «Un Soir au Front», «Mephisto», «Le Capitaine Craddock», «Le Vainqueur». «Tumultes», «Rony», «Vous serez ma Femme», «Stupefiants», «Coeurs Joyeux», «Madame ne veut pas d'Enfants», etc. . . .
Schauspieler
GRÖSSE: 1.74 m. HAARFARBE: Blond. AUGEN: Blau ROLLENFÄCHER: Erster jugendl. Komiker, Charaklerfach. heitere Rollen — SPR ACHEN : Französisch. Enslisch. Italienisch BESONDERE FÄHIGKEITEN : TriaL Chansons — SPORTS : Alle
Nachdem Lucien Callamand mit einem Preis vom Pariser Konservatorium abgegangen war. debütierte er in den Varietes und war dann Ensemblemitglied der meisten Pariser Boulevardtheater. Er kreierte zahllose Reißer und war zur Zeit des Stummfilms in einer Reihe von Possen zu sehen. Als einer der ersten ging er zum Tonfilm über und wirkte mit in ..Nuits de Venise"'. ..L'n Soir au Front", „Mephisto", ..Bomben auf Monte Carlo'". .,Der Sieger". ..Stürme der Leidenschaft", ,.Ronny", „Vous serez ma Femme", ..Stupefiants", „Coeurs Joyeux'", „Madame ne veut pas d'Enfants" usw.
F 24