We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
VICTOR RECORDS
NOTE.—In many of Lauder’ s records he concludes by saying something which sounds very much like the slang term “‘Get next.’’ However, it is “Gude Nicht’’ (Scotch for “‘Good Night’’) which the comedian is cordially saying !
GLOSSARY OF SCOTCH WORDS USED BY MR. LAUDER, ALSO PHRASES WHICH MIGHT NOT BE UNDERSTOOD BY OUR CUSTOMERS
Record No. 60000—frae (from); canna’ (cannot); noo (now); fou (full); dinna (do not); ‘‘awa’ hame”’
seni home).
Record No. 60002—coortin’ (courting); dochter (daughter); doon (down); aroon’ (around); mysel’ (myself) ; Sees (wriggle); sae (so); Aaerty hearty); dinna (do not).
Record No. 60003-fresh t (fresh): delicht foenaney “‘conspeeches”’ (conspicuous); Aoose (house); aboot (about); ** Bombay tartan kilt’’; oursel’ (ourselv
Record No. 6000 04—kilt (skirt of the Highland Behiele breeks (breeches); ftroozers (trousers); nicht
pean ““cockles of my heart’’ (depths of my heart); cauld (cold); noo (now); Aoose (house); het Record No. 60005—dinna (do not); sair (sore); nicht (night); wee (little); blethering (nonsensical talk);
noo (now); bonnie (handsome); bas (smash); mither (mothe te
Record No. 60008— haert (heart); Hielans (Highlands); aboot (about); “in the Clan McKay’’; ‘‘cockle o’ my heart’’ (depths of my hea rt).
Record No. 60009 dee (die); maun (man); dubb (stupid person); dinna (do not); wee (little).
Record No. 60010—ken (know); Hielans (Highlands); haert (heart); disna (does not); wae (where); bonnie (handsome).
Record No. 6001 |—sicht (sight) ; eaertins (courting); noo (now); richt (right); ‘‘skating on Loch Long’”’ (an arm of the es near Edinbur
Record No. 60018—braes (sides of Py,
Record No. 60021—canna’ (cannot); gaun (going); wee (little); tae (to); noo (now).
Record No. 60028—wee dove (little dove): rare un (rare one); strale (stroll).
Record No, 60094—wee (little); Hielan’ (Highland); Faither ae chap off th’ old block (chip of the old block—like his father); Mither (Mother); cudna’ (could not).
Record No. 60106—amang (among); wi (with); "frae (from); lo’e sae weel (love so well); auld (old); bonnie pana naee na’ (not); lee (lie
Record No. 70001—‘‘ Tailor,—nine tenths ‘of a mon” (man); nicht (night); fou (full).
Records Nos. 70002 and 60001—Mavis (blackbird, thrush); nicht (night): haert (heart); wi (with); bonnie un (beautiful one).
Bern Ie eeere (trousers); fou (full); thoosands (thousands); maister (master); nicht (night); richt (right)
Record No. 70004—* “Braw laddie (fine boy), frae (from) Bonnie (beautiful) Dundee”’ ; “the nicht (night) I was born’’; “‘words must a’ come true’; ‘‘enchantin’ wi’ (with) my lili’ (singing); “‘started Parles vous’ (started talking); roond (round); troozers (trousers) ; kilt (skirt of the Highland costume); Juke
uke); “passin’ up and doon (down) the stairs’; *‘ nothing like the weave of a
(D kilt.’ pees No, '70005—daith (death); ‘‘glassy’’ (marble); fricht (frighten); Faither (Father); parritch (porRecord ®NS. 70006—corps (body of men on guard); slavies (servant girls) ; o (of), Horse Kilties (Scotch
Regiment): ‘“‘not ply ed to marry’’; “‘lose my whup" (whip); “‘lose my spurs’; “‘lose my strips’* (shoulder straps denoting rank).
Record No. 70007— Heli (Highlands); mysel’ (myself): nicht (night).
Rree No, Leena (home); frae (from): wi’ (with); tae (to); drappie (drop); daned (dined); tame time
Record No. 70009— Faither (Father); Aaert (heart); paert (part); mysel’ (myself); “‘ she’s a clinker”’ (she’s a fine girl); mou'’s (mouths) ; canoodle (cuddle); mine I’m tell’n ye (mind what 1’ m); cheese-cake (slang for ‘ “sweetheart” )
Record No. 70010—‘‘Lieutenant Shackleto
Record No. 70013—sicht (sight); hookande ehenistay! doon (down).
Record ne 70114—nicht (night): frae (from); recht (right); dinna (did not); noo (now); canna
(can not).
Record ‘No. 701 15—hAoosie Shouse); bonnie (fair); aboot (about); wi’ (with); Grannie (Grandmother); ken (know); “rather much to say"’; nicht (night); noo (now); “ Marriage—itis’’—— (epidemic of weddings); geltie (guilty).
Record No. 701 16—bonnie (fair): ginger hair (fair haired); the, nicht (tonight); Faither (Father); ine (little); _mon (man); daft fais): coortin’ (courting); “If ye only saw Maggie, she’s a
ampion
Record No. 70018—shillalah (cudgel ); 7 wake (sitting up with the dead); hold up her gab (her mouth).
Record No. 70060—baskin’ (basking); 5 onnie (beautiful, handsome); Kiltie (Scotchman wearing the Highoe Pee) wae (with); “‘my lass’” (little girl); “Hoochin’’ * (shouting); a’ (all); oof (out); o° (of); sicht (sight
Recérd No. 70061—Aaert peste): “*Hielan’ Fling’’ (Highland dance); aboot (about); nicht (night) 5
cauld (cold); auld (old); slup (slip
Record No. 70062—nicht (night); holt (home); wee (little); a’ (all); oO (of): for awa’ (go away); but. and-ben (cottage with two rooms); braw (bright) ; ken know); a’ richt (al right); Gude Nicht (good
ht) e saa of record. “‘Deoch-and-Doris’'—a convivial Night-Cap—the last drink before separating.
Rect, 0063—frae (from); wae (with); adornin’ (adorning); kirk-bells (church-bells); licht (light); shirlin eee frying).
Record No. 70076~-aboot (about); hoose (house); wee (little); Loch (a lake, also a bay or arm of the sea); a’ (all); frae (from); lo’e (love); “‘pairfection”’ (perfection).
Record No. 70095—Bonnie (handsome, beautiful); wi’ oot (without).
(Continued on next page)