We use Optical Character Recognition (OCR) during our scanning and processing workflow to make the content of each page searchable. You can view the automatically generated text below as well as copy and paste individual pieces of text to quote in your own work.
Text recognition is never 100% accurate. Many parts of the scanned page may not be reflected in the OCR text output, including: images, page layout, certain fonts or handwriting.
VICTOR RECORDS
NOTE—In many of Lauder's records he concludes by saying something ihtch Nodindy very radeh like the slang term “‘Get next.’’ However, it is ““Gude Nicht’’ (Scotch for “*Good Night ’’) which the
comedian is cordially saying !
GLOSSARY OF SCOTCH WORDS USED BY MR. LAUDER, ALSO PHRASES WHICH MIGHT NOT BE UNDERSTOOD BY OUR CUSTOMERS
Record No 60000—frae (from); canna’ (cannot); noo (now); fou (full); dinna (do not); ‘awa’ hame’’ (away home).
Record No. 60002—coortin’ (courting); dochter (daughter); doon (down); aroon’ (around); mysel’ (myself) ; pete (wriggle); sae (so); haerty ( hearty); dinna (do not).
Record No. 60003—fresht (fresh); delicht (delight); “‘ conspeeches”’ (conspicuous); hoose (house); aboot
about); “‘Bombay tartan kilt’’; oursel’ (ourselves).
Record No. 60004— — kilt (skirt of the Highland costume); breeks (breeches); froozers (trousers); nicht
pent ““cockles of my heart’ (depths of my heart); cauld (cold); noo (now); Aoose (house); het
Record ae 60005— ene (do not); sair (sore); nicht (night); wee (little); blethering (nonsensical talk); noo (now); bonnie (handsome); bash (smash); mither (mot er
Record No. 60008 — haert (heart); Hielans (Highlands); aboot (about); “in the Clan McKay’’; ‘“‘cockle o’ my heart’ (depths of my heart).
Record No. 60009—dee (die); mon (man); dubb (stupid person); dinna (do not); wee (little).
Record No. 60010—ken (know); Hielans (Highlands); Aaert (heart); disna (does not); wae (with); bonnie (handsome).
Record No. 6001 1—sicht (sight); coortin’ (courting); noo (now); richt (right); “‘skating on Loch Long”’ (an arm of the sea near Glasgow).
Record No. ‘60018—braes (sides of hills).
Record No. 60021—canna’ (cannot); gaun (going); wee (little); dpe (to); noo (now).
Record No. 60028—wee dove (little dove); rare un (rare one); strale (stroll).
Record No, 60094—wee (little); Hielan’ (Highland); Faither hee chap off th’ old block (chip of the old block—like his father); Mither (Mother); cudna’ (could not).
Record No. 60106—amang (among); wi (with); rae (from); lo’e sae weel (love so well); auld (old); bonnie (handsome) ; na’ (not); lee (lie).
Record No. 70001—‘* Tailor—nine tenths of a mon” (man); nicht (night); fou (full).
Records Nos. 70002 and 60001—Mawis (thrush); nicht (night); Aaert (heart); wi’ (with); bonnie un
(beautiful one).
Se ane Aitneeirn (trousers); fou (full); thoosands (thousands); maister (master); nicht (night); richt (nght
Record No. 70004—* ‘“Braw laddie (fine boy) frae (from) Bonnie (beautiful) Dundee’’; “the nicht (night) I was born’’; “‘words must a’ come true’; “‘enchantin’ wi’ (with) my lilt’ (singing); “‘started Parles pear. " (started talking); roond (round); troozers (trousers) ; hilt (skirt of the Highland costume); Juke
e); “‘passin’ up and doon (down) the stairs’; “ nothing like the weave of a kilt.’
( Record No. '70005—daith (death); “‘glassy’’ (marble); fricht (frighten); Faither (Father); parritch (por
Reside No. 70006—corps (company of soldiers on guard); slavies (servant girls); o’ (of), Horse Kilties (Scotch Grays); ‘‘not allowed to marry’’; “‘lose my whup" (whip); “‘lose my spurs’; ‘‘lose my strips’ (arm straps denoting rank).
Record No. 70007—Hielans #ghlands)s mysel (myself): nicht (night).
Reooed Nor A Eas (home); frae (from); wi’ (with); tae (to); drappie (drop); daned (dined); tame time a
Record No. 70009—Faither (Father); haert (heart); paert (part); mysel’ (myself); ‘“‘ she’s a clinker ’’ (she’s a fine girl); mou's (mouths) ; canoodle (cuddle); mine I’m tell’n ye (mind what I'm); cheese-cake (slang for * ‘sweetheart’’) .
Record No. 70010—‘‘Lieutenant Shackleton.” :
Record No. 70013—sicht (sight): thoosands (thousands); doon (down).
econ No. sae 14—nicht (night): frae (from); recht (right); dinna (did not); noo (now); canna can n
Record Noe 70115—Aoosie (house); bonnie (fair); aboot (about); wi’ (with); Grannie (Grandmother); ken (know); “rather much to say’; nicht (night); noo (now); ““ Marriage—itis’’— (epidemic of weddings); get (guilty).
Record No. 701 16—bonnie (handsome, beautiful); ginger hair (red hair); £5 pian (to-night); Faither (Father); wee cele mon (man); daft (silly); coortin’ (courting); ye only saw Maggie, she’s a champio
Record No. 70018 -shillalah (cudgel ); a wake (sitting up with the dead); hold up her gab (her mouth).
Record No. 70060—baskin’ (basking); bonnie (beautiful, handsome); Kiltie (Scotchman wearing thé Highlene ee wae (with); “‘“my lass’ (little girl); ‘ ‘Hoochin’ ' * (shouting); a’ (all); oot (out); 0’ (of); sicht (sight). ‘
Record No. 70061—hAaert (heart); ‘‘Hielan’ Fling’’ (Highland dance); aboot (about); nicht (night); cauld (cold); auld a slup (slip).
Record No, 70062—nich t (night); hame (home); wee (little); a’ (all); 0° (of); gang awa’ (go away); butand-ben (cottage with two rooms); braw (b right); ken (know); a’ richt (all right); Gude Nicht (good night) or ca. of record. Deoch (drink); doris (door); ** Deoch-and-Doris’’—a convivial Night-Cap—the ast drin ore separating. 7
Record No. 70063—frae ace wae (with); adornin’ (adorning); kirk-bells (church-bells); licht (light); skurrilin (sizzling, frying).
Record No. 70 076—aboot iat hoose (house); wee (little); Loch (a lake, also a bay or arm of the sea);
a’ (all); frae (from); lo’e (love); “‘nairfection”’ (perfection).
Reed No. 70095—bonnie (liandsome: beautiful); wi’ oot (without).
(Continued on next nage)